Archive for November, 2013

Itt kopog, ott kopog…

Saturday, November 30th, 2013

Jelen voltak: Áron, Balázs, Lili, Lilit, Laura, Amina, Sofia, Joy  …és a Mikulás!

Játék és kézimunka: Mikulás-puzzle, kvartett és memory, hópihék kivágása

Versek, dalok, tánc próbája

Uzsonna: almafánk, túrófánk, sajtos rudak, vitaminital

Műsor:

1.  Itt kopog, ott kopog, megérkezett Télapóka, hopp.

2.  Üdvözlés, kérdések a Mikulásnak

- Kedves Mikulás, mi a valódi neved? Mert szólítanak Télapónak, Szent Miklósnak, Sint Niklaasnak,  és ki tudja még hányféleképp. Szóval hogy hívnak tulajdonképpen?

- Kedves Mikulás, mondd, mivel érkeztél? Szánkón, lovon, motoron, helikopteren? Mert ugye az ember annyi mindent lát…..

- Kedves Mikulás, kicsit kényes kérdést szeretnék föltenni. Azt mesélik, filmen is láttam, hogy a kéményen keresztül szoktál a szobába lopózni. Mondd, igaz ez?

Hát most már mindent tudunk, engedd meg, hogy egy kis műsorral köszöntsünk, addig pihend ki magadat, hiszem hosszú út áll még előtted.

3. Reggel süt a pék, süt a pék gezemice lángost

Rakodó nagyanyó beveti a vánkost.

Reggel nagy a hó, nagy a jég, belepi a várost

Taligán tol a pék gezemice lángost.

4. Éj-mélyből fölzengő
- Csing-ling-ling – száncsengő.
Száncsengő – csing-ling-ling
Tél öblén halkan ring.

Földobban két nagy ló
- Kop-kop-kop – nyolc patkó-
Nyolc patkó – kop-kop-kop -
Csönd-zsákból hangot lop.

Szétmálló hangerdő
- Csing-ling-ling – száncsengő.
Száncsengő – csing-ling-ling -
Tél öblén távol ring.

5. Tipp-topp, tipp-topp,
Ki jön a nagy hóban?
Kipp-kopp, kipp-kopp,
Ki van az ajtóban?

Itt van már a
nagyszakállú
Télapó! Csupa hó!
Puttonyában dió, mogyoró!

Csitt-csatt, csitt-csatt,
örül a sok gyermek.
Hipp-hopp, hipp-hopp,
Télapó itt termett.

6. Hull a pelyhes fehér hó

7. Egy csendes téli éjen – dal

8. Ajándékosztás.

A fényképeket fölraktam a facebook csoport oldalra.

Facebook

Készülődés a Mikulásünnepre

Saturday, November 16th, 2013

Jelen voltak: Árpád, Álmos, Áron Balázs, Amina, Laura, Lili, Lilit, Sofie, Joy

Játék: Mikulás puzzle, Mikulás memory, mikulás kvartett társasjátékokkal

Kézimunka: mikulás hajtogatása, ajándékdobozok csomagolása

Iskola: Mikulás, télapó, ló, hó, szánkó, csengő szavak felismerése, leírása, szavak jelentése. Feladatlap: labirintusban a rénszarvas elvezetése a Mikuláshoz. Másik feladatlap: kakukktojás megkeresése.

dsc04486.JPG dsc04491.JPG dsc04487.JPG

Óvodásoknak szókincsbővítés: szakáll, szemüveg, sapka, csizma, piros, fehér, fekete, szán, csengő, zsák stb.

Dalok:  Éj mélyből fölzengő csinglingling száncsengő  és Hull a pelyhes fehér hó gitárkísérettel, a gyerekek is csengettyűznek és kopognak a dalokhoz egyszerű hangszerekkel.

dsc04492.JPG  dsc04477.JPG fiuk.jpg

Mese: A titokzatos hóember

Uzsonna: Születésnapi almás sütemény, Áron köszöntése a Boldog születésnapot c. dallal.

Mozgás: futás a teremben az asztalok és székek körül, majd gyakorlatok a széken.

dsc04503.JPG dsc04493.JPG dsc04498.JPG

Szellem- és pókünnep

Sunday, November 3rd, 2013

Jelen voltak: Árpád, Álmos, Áron, Amina, Balázs, Laura, Lili, Sofie és két vendég gyerek, Hanna és Máté

Dekoráció: őszi levelek, termések, dísztökök, boszorkák, gyertyák és szellemlámpa, üvegben két kis pók, valamint mászkáló játékpókok.

Környezetismeret: egyéni  és kiscsoportos beszélgetések az őszről, az asztalon lévő tárgyak megnevezése, jellemző tulajdonságai. A pókok megfigyelése, testrészeik, mozgásuk, mit esznek. Színek gyakorlása: fehér, fekete, kék

dsc04459.JPG  dsc04455.JPG  dsc04473.JPG

Vers: Csupa fehér

Reggel süt a pék, süt a pék gezemice-lángost

Rakodó nagyanyó beveti a vánkost.

Reggel nagy a hó, nagy a jég, belepi a várost

Taligán tol a pék gezemice-lángost.

Szókincsbővítés: pék-pók, a pék pókja, lángos, vánkos, taliga, boszorka, szellemke, sütőtök, töklámpás.

Uzsonna: szellemke pillecukorból, pók gofriból és csokipálcikából, fahéjas sült tök, birsalmasajt, víz

dsc04465.JPG dsc04468.JPG dsc04469.JPG

Mese: A pék pókja

Egyszer volt, hol nem volt, egy kisvárosban lakott egy pék.  Szép kis pékműhelye és boltja volt a főutcán. Ebben a boltban minden fehér volt: fehérek voltak a falak, fehér volt a padló és a mennyezet, a lisztesláda, a kiszolgálópult és a pénztárgép. Fehér volt a pék nadrágja, inge, hosszú köténye és sapkája is. De még a haja és a bajusza is hófehér volt neki.  A fehér bolt pékjét úgy hívták: Pók Péter.

Egy szép napos őszi reggelen Péter, a pék bement a boltjába, ahogy szokott, körülnézett nyitás előtt, hogy minden rendben van-e. Hát egyszer csak uramfia, mit lát, a sok fehérségben valami fekete villant a szemébe. Közelebb lépett, és látta, hogy egy kis fekete pók üldögél a sarokban.  Péter felkapott hirtelen egy konyharuhát – az is fehér volt persze – és le akarta ütni a pókot. A szegény kis fekete pók annyira megrémült, hogy egészen elkékült az ijedségtől.

- Ne bánts, kérlek – könyörgött a pók, összetéve legelső két lábacskáját.

A péknek a meglepetéstől megállt a levegőben az ütésre emelt karja, szeme elkerekedett, szája is tátva maradt a csodálkozástól.

- Te tudsz beszélni? – kérdezte a pókocskát.

- Persze, hogy tudok. Te is beszélsz nem?

- Én igen, de hát én ember vagyok, nem látod? Az emberek tudnak beszélni, de a pókok nem.

- Dehogynem, hiszen most is beszélgetünk, és különben is, te is pók vagy, azért jöttem éppen hozzád.

- Tehát azért értem a beszédedet, mert a nevem Pók Péter?

- Hát persze.  Bár te csak egy kétlábú pók vagy, sajnállak is érte. Nem tudom, hogy tudtok ti emberek azon a két lábon járni, sőt szaladni! Mennyivel könnyebb a mi életünk ezzel a nyolc lábbal. Mondd csak, ugye nem akarsz már bántani?

- Dehogy, itt maradhatsz nálam télire. Itt jó meleg van. De mit fogsz enni?

- Ne aggódj, keveset eszem. Ha akad olykor egy szúnyog, legyecske vagy molylepke, beérem vele. Ha pedig a lisztet szitálod, és fennakad pár lisztkukac a szitádon, megvendégelhetsz vele.

- Jól van megegyeztünk. Hanem van egy kis baj, ha meglátnak a vásárlóim, még majd bajod eshet. Az emberek félnek a pókoktól, vagy utálkoznak. Én is ilyen ember voltam eddig, de egy ilyen helyes kis kék póktól nem lehet félni. Tudod mit? Nappal bújj el a lisztesláda mögé, és csak akkor gyere elő, amikor már bezártam a boltot.

- Ez jó lesz, köszönöm. Már bújok is.

Ezzel a kis kék pók nyolc lába fürgeségével beszaladt a lisztesláda mögé. A pékmester pedig kinyitotta a boltajtót. Jöttek is a vevők, vitték a friss kenyereket, kifliket, zsemléket.

Esténként a pókocska kibújt a rejtekhelyről, és míg a pék takarította a boltot, és dagasztotta a másnapi kenyeret, jókat beszélgettek. A pék és a pók.

Kézimunka: pókok, pókháló, denevér, szellemke készítése. Felhasznált anyagok és eszközök: festék, papír, tojástartó, lufi, műanyag zacskó, gombostűk, fonal, filctoll, olló, ragasztószalag. Kifestő: a pék

dsc04456.JPG dsc04458.JPG dsc04461.JPG
Mozgás: bújócska

Fényképalbum


Network-wide options by YD - Freelance Wordpress Developer